Svenskar utomlands

När jag är i Italien kan jag inte låta bli att snegla efter de svenska författarna i bokhandlarna. Det finns en del, mest deckarförfattare såklart och ibland när man ser deras böcker översatta tycker jag man får ett helt annat intryck av dem utifrån omslaget. Här är några exempel på hur våra folkkära författare ser ut på italienska:

2017-07-21 15.24.29

Häxan, redan på rea

2017-07-21 15.49.52

2017-07-21 15.49.36

Älskar det här omslaget

2017-07-21-15-25-29.jpg

Älskaren från huvudkontoret

2017-07-21 15.28.46

unda

2017-07-21-15-26-56.jpg

Och se så annorlunda Ferrantes böcker ser ut i hemlandet

Vad som genast slår en är förkärleken till tecknade omslag och att böckerna ser mer finlitterära ut på italienska. (Tycker jag) personligen tycker jag inte alls de ser speciellt kommersiella ut, och jag lockas inte alls att läsa dem även om de (en del av dem) är fina. En annan sak var att det vanligaste formatet var mjuka pärmar, antingen storpocket, danskt band eller en variant med mjukpärm och skyddsomslag. Bland deckarna verkade inte inbundet så väldigt vanligt. Att notera också den lilla etiketten ”giallosvezia” vilket betyder ungefär sverigedeckare, då giallo (gialli i plural) är ett namn för deckare/polisromaner. Egentligen betyder det gul, och gult är en färg som ofta förekommer på italienska deckarhyllor:

2017-07-21 15.33.47

Detta är en helt fantastisk butik av en typ som jag önskade det fanns fler av i Sverige. Det fanns en hylla för romance, en för deckare, (flera egentligen) det fanns hylletiketter för en stor variation av kategorier, allt från historia, till psykologi till barnböcker, till fantasy, till sci-fi till religion, till… listan bara fortsätter. Dessutom fanns det generöst med fåtöljer där folk satt och läste eller, som jag, skrev på mitt manus.  Det var dessutom en del folk där och det kändes liksom som om de förstått något som vi här hemma inte har förstått. De ligger helt klart ett eller två steg före oss. Det var som en blandning av ett bibliotek och en bokhandel, en hade lite soft loungemusik i högtalarna på lagom volym. Stämningen var väldigt avkopplande. Och det var helt underbart. Det lär bli fler manusskrivarbesök dit. 🙂

Det var lite observationer från mig. 🙂

Vad tycker ni om dessa italienska omslag? Hot or not?

Annonser

8 thoughts on “Svenskar utomlands

  1. Eva-Lisa

    Intressant att se hur omslagen ser ut utomlands, men Jussi är väl dansk?
    Tror inte heller att jag hade köpt de där böckerna utifrån omslagen, men de kanske signalerar något annat om man är italienare? 🙂

    Liked by 1 person

    Svara
    1. Katarina Inläggets författare

      Visst är det? Olika länder, olika omslagskulturer 🙂
      Ja, haha, det kanske han är, vet intr varför men jag såg honom som svensk. 😄 Fast ett står ju tom giallosvezia även på hans bok, det kanske var därför. 😉
      Ja de kanske attraheras av de lite mer konstnärliga omslagen, mer än foton som ju är vanligare här och i tex USA. 🙂

      Liked by 1 person

      Svara
      1. Eva-Lisa

        Så kan det nog vara 🙂
        Hehe, de kanske kör lite falsk marknadsföring där med, för att locka läsare. Man lockar istället med landet författaren kommer ifrån (vare sig det stämmer eller inte), istället för att sätta fel etikett på genren 😉
        Det måste nästan vara så, för inget förlag gör ju omslag som de inte tror kommer att hjälpa att sälja boken 🙂

        Liked by 1 person

      2. Katarina Inläggets författare

        Ja hahahaha, så kanske det är. De försöker kränga böcker genom att göra honom till svensk 😂
        Nej, precis, så antagligen säljer det där lite svårmodiga, konstnärliga bättre där. 🙂

        Liked by 1 person

  2. Skriva läsa leva

    Intressant att omslagen var såpass annorlunda. Och som du säger, jag upplever dem inte heller som lika kommersiella. Föll dock pladask för La promesa. Men att det var en deckare, det hade jag nog inte tänkt i första slaget.
    Sådana bokhandlar hade jag älskat. Jag blir mest stressad av våra svenska. Typ en kedja som tagit över och med ett rätt begränsat urval som inte alls ställs upp snyggt och som därmed sällan lockar till några inköp. Älskar däremot bibliotek just för att det finns möjlighet att titta i lugn och ro, sitta ned och bläddra…

    Liked by 1 person

    Svara
    1. Katarina Inläggets författare

      Visst känns de som lite smalare litteratur? Men man får väl ana att de är anpassade efter vad som säljer där. Dock undrar jag hur det står till med bokförsäljningen i landet när de sätter en rabattlapp på även nya böcker… 🤔
      Ja samma här faktiskt, de känns mycket mer stressiga, och fokuserade mer på säljsäljsälj än på att främja läsglädjen, om du förstår vad jag menar. Jag gillade verkligen dessa bokhandlar. 🙂 och det faktum att det verkade helt ok att sitta ner och läsa i böckerna. 🙂

      Gilla

      Svara
    1. Katarina Inläggets författare

      Håller med, de ser inte ett dugg lockande ut, men tydligen fungerar de på den italienska publiken. 🙂 ja det är också intressant, att se hur bokhandlar utomlands är planerade och inredda.

      Gilla

      Svara

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s